月別アーカイブ: 2012年10月

活版カレッジ有志、台湾で活字彫刻 ・ 活字鋳造体験会

《台湾の活版印刷復興に努力する日星鋳字行との交流が深まりました》
アダナ ・ プレス倶楽部 活版カレッジ修了生有志が、2012年10月6-8日、体育の日の 3 連休を利用して、かねてより親しくおつき合いしてきた、台湾の活字版製造所/日星鋳字行に 「活字母型彫刻 と 活字鋳造体験」 を目的として、2 泊 3 日の予定ででかけました。

台湾の人口は2,300万ほど。
やはりその台湾でも、活版印刷はあたらしい技術に押され気味で、衰退の傾向にありました。 活版印刷所は台北市内だけでもまだ 30 社ほどあるそうですが、活字母型製造 ・ 活字鋳造 ・ 活字版製造の企業は、台北市の日星鋳字行(代表/張介冠氏 チョウ-カイカン) 1 社だけになっていました。

張代表のご専門は金属加工で、のちに家業の日星鋳字行の代表となりました。
ところが父親から継承した活字母型のほとんどが、ふるい技術の 「 電鋳法 (電胎法とも)  Galvanic matrix 」 によるものであり、耐久性からみても限界にあって、あちこちに損傷が多くみられました。

そこで張代表は金属加工の経験をいかし、コンピューターと連動させた 「Computer Aided Design 機械式活字母型自動斬削システム 」 を開発し、まず初号 ・ 一号といった大きなサイズから損傷母型の修復彫刻を手がけ、いまはまだ試作段階にありますが、六号サイズまでの活字母型彫刻が可能になりました。
──────────
日星鋳字行では、張代表、張夫人にたいへんお世話になりました。
また台湾活版印刷文化保存協会の 柯 志杰 カ シケツ さんとともに、台湾大学 主特設計師の宮 恩培 キュウ-オンバイ さんをはじめ、大学院生 ・ 学部生らの 5 人も 「映像撮影部隊」 として加わって、とても活気に満ちた、にぎやかで、成果のおおきな 「活字母型彫刻と活字鋳造体験会」 となりました。

参加者の大部分は 2009年 「アダナ ・ プレス倶楽部特別企画/感動創造の旅 : 実践活字母型彫刻、実践活字鋳造体験会」 にも参加して、活字母型製造、活字鋳造の初歩を体験していました。
また、活版印刷の実践者であり、なによりも 《活版凸凹フェスタ 2012》 に日星鋳字行さんが参加されていたため、双方ともにすっかり親しい関係になっていました。

★  アダナ・プレス倶楽部 News  No.39
    特別企画/感動創造の旅:実践活字母型彫刻
★  アダナ・プレス倶楽部 News  No.40
    実践活字母型彫刻、素晴らしい成果をあげて無事終了!
★  アダナ・プレス倶楽部 News  No.43
    実践活字鋳造会 盛況裡に終了!
★  アダナ・プレス倶楽部 活版凸凹フェスタ*レポート14 

参加者にタイプデザイナーはいませんでしたが、それでも自分で原図製作をし、それを日星鋳字行の CAD システムを応用した 「機械式活字母型彫刻機」 で彫り上げる作業を見学し、続いて、できたての活字母型で 初号サイズの活字鋳造を実施するという、とても意欲的な企画でした。
できたての 「わたしだけの初号活字   My Favorite Type」 を包装し、台湾ならではの活字を大量に買い込んでいるうちに、陽はどっぷりと暮れていました。

「鬍鬚張 ヒゲ-ヒゲ-チョウ」 での日星鋳字行+台湾活版印刷文化保存協会+台湾大学有志+アダナ ・ プレス倶楽部 活版カレッジ修了生有志によるにぎやかな 懇親会。
前列右から、「寧夏夜市観光協会 千歳宴」店長 ・ 張永賢さん、「鬍鬚張 ヒゲ-ヒゲ-チョウ」 当代店主の張永昌さん、「日星鋳字行代表」張介冠さん

夜はすっかり日星鋳字行さんのお世話になり、台湾大学の皆さんともども、張介冠代表の友人が経営する、近くの台湾料理店 ── Formosa 台湾の美称 〔美しい島が原義とされる〕 「鬍鬚張 ヒゲ-ヒゲ-チョウ」 での懇親会。
「鬍鬚張」の先代はヒゲだらけだったそうですが、当代店主の張永昌さんにはヒゲがありません。 そこに、これも張介冠代表の友人 「寧夏夜市観光協会  千歳宴」 店長の張永賢さんも加わり(乱入して)、「張さんばかりが 3 人」 となって、楽しい夕べとなりました。

台湾初日の日星鋳字行での真摯なタイポグラフィ学徒の皆さんの紹介と、翌日からの休暇を、故宮博物院での観覧と、台北まち歩きをめいっぱい楽しまれたときの詳細記録は、朗文堂本体の website 『タイポグラフィ ・ ブログロール  花筏』 にて順次紹介の予定です。 こちらも合わせてご覧ください。
★  タイポグラフィブログロール 花筏 朗文堂好日録-019  

文+字 寓意を駆使する台湾物産事情

台湾みやげ《諸事大吉》
柿+ミカン+豚の組み合わせは、
なぜ縁起がよいのか?

台湾旅行にでかけて、おみやげに「諸事大吉」とあった縁起物を買ったものの、もうひとつその縁起がわからないから、わかりやすく説明せよ……との要望があった。
そもそも中国・台湾では、まま  文+字 をもちいて、あるいは、ほかのものごとにかこつけて、それとなくある意味をほのめかせる「寓意」を駆使するから困るのだ。
そしてそれをくわしく説明すると「シッタカ」と揶揄される。ナラバと、おもいきり平易に説明すると「ウザイ」とされるから嫌になるのだが……。

これは時節柄ハロウィンのカボチャにもみえるが、柿+ミカン(橘)+豚(猪)を組み合わせたもので、正確には「開運臻寶シンポウ 諸事大吉」と呼ばれ、幸運をもたらす縁起物とされる。
すなわち「運勢がひらけ、宝物がどんどんやってくる。すべてのものごとが、このうえもなく良くなる」という、きわめておめでたいものだ。 

「諸事大吉」の販促カタログをみると、ふんだんに商品解説が加えられている。そのキャプションがおもしろい。原文のままでも(むしろ原文のままのほうが)この縁起物の寓意と諧謔 ユーモア がつたわりそうなので。ここに紹介しよう。

◎ 創新的思維加上古老的吉祥語意再融合藝術大師的手藝便造就了令人驚奇不已的逗趣可愛吉祥外型。
◎ 橘子象徵吉祥,笑開懷的圓滾滾【諸事大吉】更象徵著凡事皆歡喜、諸事皆圓滿,大吉又大利,諸事皆順利。
◎ 逗趣可愛外型,象徵極好之諸事大吉。
◎ 笑顏常開諸事皆歡喜,諸事皆圓滿。
    
  

これだけでは不満そうなので、チョイと面倒でいつも嫌われるだが、もうすこしくわしく、写真の子豚ちゃんが寓意するところを解いてみた。
参考:『中国吉祥圖案』(台湾 北市、衆文図書公司、1991年02月)


【 柿 】
柿(Shih4)と、事(Shih4)は同音同声である。
したがって、ふたつ並んだ柿は「柿 柿」となって、多くのものごと「事 事 ≒ 諸事・百事・万事」をあらわす。

また唐の段成式は『酉陽雑俎』のなかで、柿にはななつの徳があるとのべている。
   1.壽がある
   2.多陰→夏に葉が茂り日陰を提供する
   3.鳥が巣をかけない
   
4.蟲が寄りつかない 
   
5.秋の霜に負けない(翫) 
   
6.嘉実≒縁起のよい果物
   7.落葉肥大→落ち葉が大量で、よい肥料となる
このように柿とはもともと、雅ミヤビであり、俗でもあるが、まことに賞賛すべき果物である。

また、「獅」(Shih1)と、「柿・事」(Shih4)とは同音異声である。
すなわち「柿 柿」は、ここに「百獣の王たる 獅 子」をも寓意する。
これすなわち「諸事如意 ≒ すべてが意のごとくになる」のである。

【ミカン → 橘】
中国・台湾では、ミカンのことを、ふつう橘とあらわす。
ところで、おおきな橘 = 大橘(Ta4 Chu2)と、大吉(Ta4 Chi2)は音が相似ている。
すなわち、おおきなミカン=大橘は、幸福をもたらす大吉に相通じ、きわめて吉祥をあらわす。

【豚 ≒ 猪】
中国・台湾では、ふつう豚は猪とあらわされる。その猪がなぜ珍重されるのかは、中国的形而上学がふんだんに織り込まれていて興味深い。
すなわち中国高級官僚登用試験「科挙」の成績上位者3名を「解元・会元・状元」の大三元と呼び、唐代には玄奘三蔵ゆかりの大慈恩寺の雁塔にその名を刻し、ひろく天下に公表された。それを「雁塔題名、金榜題名」と呼び、きわめて名誉なこととされた。

ところで豚の「蹄 ヒヅメ」と、「雁塔題名、金榜題名」の「題」とは、中国音ではともに「Ti2」とされ、同音同声である。
こうして猪=豚は、秀才・天才をあらわすこととなり、名誉なこととされる。
────
このようにして「開運臻寶シンポウ 諸事大吉」、すなわち「柿+ミカン+豚の組み合わせ」は、「可愛吉祥型であり、諸事に大吉をもたらし、諸事皆円満」となるの
である。
さて……、これでご納得いただけたであろうか。
あれっ、こんな蘊蓄を聞かされるより、この愛らしい置物をみてるだけで幸せになれる、という声がどこからかきこえたような?

《もうひとつ、おまけ ── ホテルのキーホルダーの寓意》
今回の台湾旅行でのホテルは、皆さんとプチ贅沢して「圓山エンザン大飯店 Grand Hotel Taipei」に宿泊した。見た目は巨大な中国式の宮殿のようだが、街中の近代的なホテルとくらべても、ほとんど料金は変わらない。
かつて「圓山大飯店」は迎賓館としてつかわれ、台北第一の格式を誇ったホテルだった。それだけに近代ホテルでは味わえない、漢民族の歴史と伝統の重みを感じさせる重厚さがある。
それでも「圓山大飯店」は郊外の山の中腹にあって、交通は少少不便である。したがってこのホテルが選ばれたのは、いまの台湾は喫煙にとてもうるさく、かろうじてベランダでの喫煙が許される(黙認)のが、ここが選ばれた最大の理由だった。


ホテルのルームキーは、古風で、重量もかなりあるシロモノだった。これでは外出時にもちあるくのは辛いので、フロントにキー・ドロップすることになり、紛失も少なくなる効果もありそうだ。
このルームキーの形態は、中国春秋戦国時代(前770-前221)のころの貨幣「布貨」を模したものである。「布貨」は農機具のスキやクワに似せ、次次と勃興した春秋戦国時代の各国で、それぞれ意匠をこらしてつくられた。

古来農業国であった中国では、農具はたいせつな財産であり、その農具を模した青銅の貨幣を「布貨」と呼んでいた。その由来はやはり貴重な商品であった「布帛」とどこでも交換されたので、その名がうまれたとされる。

こうした縁起をもった「布貨」を模したカギの表面には、このホテルの名称「圓山」を巧妙にデザインした意匠がみられる。
また「布貨」の裏面には、篆書風の字による「財」が配され、富貴をねがう国民性をすなおにあらわしている。
文+字 の国とするゆえんである。
────
アダナ・プレス倶楽部 活版カレッジ修了生有志の皆さんが、2012年10月6-8日、体育の日の連休を利用して、2泊3日の強行軍で台湾旅行に出かけた。
台湾での初日、活版製造所「日星鋳字行」での真摯なタイポグラフィ学徒の皆さんの紹介と、翌日からの休暇を、故宮博物院観覧と、まち歩きをめいっぱい楽しまれたときの詳細記録は、朗文堂の『タイポグラフィ・ブログロール  花筏』において順次紹介の予定である。こちらも合わせてご覧いただきたい。
★タイポグラフィブログロール 花筏 朗文堂好日録-019  

第13回活版ルネサンスフェア 終了!


とき * 2012年9月28日[金]29日[土] 13:30―19:00
ところ * 朗文堂4F-B
160-0022  新宿区新宿2-4-9 中江ビル4F

第13回活版ルネサンスフェアは、たくさんのお客さまをむかえて
無事に終了いたしました。ご来場の皆さま、ありがとうございました。
今回はここ数回の【活版ルネサンス】の人気商品だった樹脂凸版用
メタルベースだけでなく、活字込め物、活字倍数尺などを
スタッフとじっくり相談し、購入されるお客さまが多いのが特徴でした。
どうやらすこし風向きがかわり、簡便な樹脂凸版だけでなく、本格的な
活字版印刷への転換がゆっくりとはじまっているようです。

次回【活版ルネサンス】の開催は、来年2013年03月を予定しています。
その間、活版印刷に関する機材・資材のご購入、あるいはご質問などは
ご遠慮無くアダナ・プレス倶楽部までご相談ください。
いよいよ秋の創作シーズンです。皆さまのご健闘を祈念いたします。



《アダナ・プレス倶楽部は、皆さまに支えられて奮闘中です》
朗文堂 アダナ・プレス倶楽部は、発足から7年、Adana-21J の発売開始から5年が経過しました。この間の皆さまからの暖かいご支援と、ご協力に、ただただ感謝の毎日でございます。
今後とも皆さまに支えられながら、また、あらたな、そしてさまざまな飛翔を企画中です。その詳細は順次ご報告いたしますが、変わらぬご支援・ご声援のほどお願い申しあげます。
────
アダナ・プレス倶楽部では、活版印刷のよき再生を願って、さまざまな試みを重ねてまいりました。そのひとつに、教育機関との提携・連携があり、Adana-21J をご購入いただいた施設には、できるだけ積極的に出向いて、学生の皆さんとの交流を計ってまいりました。
また購入検討中の施設でも、手狭ながら小社に学生の皆さんをお迎えして、実際の教育体験として、活版印刷を知り、触れていただく機会を設けてまいりました。

そんな記録が各教育施設(大学)のWebsiteに紹介されています。すこし古い記録もありますが、アダナ・プレス倶楽部の活動の一部としてご紹介いたします。

◎ 駒澤女子大学 人文学部映像コミュニケーション学科
                      田澤秀司准教授ゼミ
   ハロー V-com  活版印刷を実体験しました!   

◎ 日本大学  藝術学部美術学科 笹井祐子准教授ゼミ
   活  版  印  刷